Poliglotismo: Entre capricho y necesidad…

traduction - pays étrangers

Buenas a tod@s!!

Como primera entrada en este blog, Voy a hacer mención a la importancia que están adquiriendo cada vez mayor los idiomas y que día a día se puede palpar con mas facilidad.Tanto para poder acceder al mercado laborar con mayores pretenciones, aspirar a más y tener mejor información o poder viajar tranquilamente y evitar los problemas de comunicación. Hoy en día aprender una segunda lengua es casi imprescindible, y eso sin mencionar el famoso B1 exigido en las enseñanzas de Grado de la Universidad de Granada.

Os voy a hablar de mi experiencia personal: He nacido en el 1988 en Tetuán (Marruecos), ciudad a 30km de la ciudad española de Ceuta, por lo cual ya desde pequeño dominaba el árabe marroquí (llamado “darija”) que me enseñaron en casa, y el español a través de la televisión española. Jamás pensé de pequeño que podría llegar un día a poder hablar español de manera fluida (y menos escribirlo!!), recuerdo con mucha nostalgia cada vez que iba a Ceuta o de viaje a la península y aprendía una frase nueva me ponía muy feliz 🙂

Empecé mis estudios de primaria en un colegio bilingüe árabe y francés en Marruecos, eran muy exigentes, muchísimo diría yo, ya que eso más que un colegio parecía servicio militar, ahí nos exigían buenas notas cada curso para poder seguir estudiando ahí y la mayor parte de la enseñanza era en francés. Pues a los 6 años ya dominaba el francés, escrito y hablado, y el árabe clásico aun me costaba un poco escribirlo aunque lo entendía perfectamente. A lo tonto ya hablaba 4 idiomas

Como actividad extraescolar, mis padres decidieron matricularme en el Instituto Francés de Tetuán, ya que aparte de recibir clases en lengua francesa con profesores nativos, teníamos otras actividades como teatro, música.. A los 12 años un profesor del instituto me animó a que participara a realizar los exámenes DELF-DALF, ¿Quién me iba a decir que ese titúlo me serviría para la acreditación de la competencia lingüística en mis estudios de Grado en Farmacia que estoy realizando ahora? A los 15 años ya tenía títulos de A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3 y B4 (Antes no podías pasar directamente B1, B2 o C1.. tenias que pasar nivel a nivel)

Los veranos me dedicaba por las mañanas a ir al American Language Center de Tetuán, empecé desde el nivel 0 de inglés, hasta que me saqué el titulo de TOEFL a los 16 años. El único idioma que me faltaba por acreditar en la época era el de español, puesto que no lo había estudiado nunca, así que me saqué el titulo de DELE (Diploma Español Lengua Extranjera) del Instituto Cervantes de Tetuán.

Y así, cuando obtuve mi bachillerato en 2006, pues ya manejaba perfectamente 5 idiomas 😀

Actualmente me encantaría mejorar mi inglés, porque al no practicarlo es un idioma que se olvida fácilmente.. Pero por lo pronto me voy de Erasmus en septiembre a París…

Espero haber aportado mi granito de arena en este blog y no haberos aburrido con mi experiencia! Espero vuestros comentarios y que os sirva

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s